dimanche 28 février 2010

Campanades a morts


3 de marzo 1976

Gasteiz


http://fr.youtube.com/watch?v=cyErfhr8R-c



Lluis Llach



Catalaan, geboren in 1948 te Verges onder het franquisme, maakte al vlug deel uit van een groep intellectuelen die probeerden te weerstaan aan de culturele genocide. Zijn muziek werd zijn « wapen »

In 1967 gaf hij een eerste concert en een jaar later kende hij het succes. Zijn compositie, L’Estaca, bezong de hoop en de strijd tegen het autoritaire regime en werd, ondanks gecensureerd, een hymne tegen het fascisme.

De concerten vermenigvuldigden zich ondanks een politieverbod. Opgespoord door de politie moest hij, van 1971 tot 1976, aziel zoeken in Parijs

Na de dood van Franco kon hij in Barcelona optreden tijdens concerten die honderdduizend muziekliefhebbers verzamelden!

De platen volgden elkaar op en in 1997 kwam een compilatie op de markt. In 1999 verscheen bij East West een Anthologie bestaande uit 4 CDs met de mooiste momenten van zijn carrière.

In de lente van 2007 zou hij, na 40 jaar optreden, stoppen met toeren. Zijn afscheidstournee starte op 3 maart 2006 in de Baskische hoofdstad Gasteiz. Daar speelde hij 30 jaar geleden het beroemde “Campanades a morts”

Campanades a morts
fan un crit per la guerra
dels tres fills que han perdut
les tres campanes negres.

I el poble es recull
quan el lament s’acosta;
ja son tres penes mes
que hem de dur a la memoria.

Campanades a morts
per les tres boques closes;
ai d’aquell trobador
que oblidès les tres notes!

Qui ha tallat l’alè
d’aquests cossos tan joves
sense cap mès tresor
que la rao dels que ploren?

Assassins de raons i de vides que mai no tingueu repos en cap dels vostres dies
i que en la mort us persegueixin les nostres memories.

Hij toondichte dit lied nadat hij op de radio gehoord dat Baskische syndicalisten gedood werden door de politie…



http://fr.youtube.com/watch?v=n23V_AnK_5Q

http://fr.youtube.com/watch?v=IDFT7U0eFr0&feature=related

http://fr.youtube.com/watch?v=2_G5Lpsgyq4&feature=related


mardi 9 février 2010

Intimidatie en broodroof








Na 16 maanden voorlopige hechtenis is Peio Serbielle is nu al 4 jaar niet langer achter de tralies maar nog steeds de gevangene van de Staat! Wachtend op een proces, blijft hij verplicht zich te melden op de gendarmerie en mag nog steeds het land niet verlaten.
Voor een artiest, een zanger, die contracten met het buitenland moet negeren is dit een ramp! Nog meer wanneer hij zich verantwoordelijk voelt voor de muzikanten die hem begeleiden en door deze maatregel eveneens gestraft worden.
Voor allen gaat het hier niet langer om een straf maar om broodroof!
Peio is, sinds zijn vrijlating nooit meer ondervraagt! Zijn geval lijkt de minste van de bekommernissen! Waarom deze intimidatie? Moet het Baskische lied opgesloten blijven?

http://jt.france3.fr/regions/popup.php?id=b33a_1920&video_number=3

Na de reclamespot en 06 :20 min

lundi 18 janvier 2010

L'Atalante



NO POPCORN ON THE FLOOR

Is een film van de Franse realisateur Gaël Mocaër die in 2009 uitkwam maar bij mijn weten nooit in België getoond werd.

“No popcorn on the floor” is een documentaire waarvoor Gaël Mocaër een jaar lang de directeur en het personeel van de zelfstandige bioscoop “L’Atalante” (Bayonne) volgde.

Ramuntxo Garbisu is de directeur die, koppig, blijft proberen kwaliteitsfilms te tonen. Hierin wordt hij bijgestaan door een kleine maar gemotiveerde ploeg. Als kleine zelfstandige bioscoop moeten zij het opnemen tegen de grote uitbaters die met hun gedubde kaskrakers alle volk lokken. Dat de Atalante nog bestaat is een mirakel.

Wie Baiona bezoekt moet er zeker eens langsgaan! Er is niet alleen een bioscoop maar ook een taverne (met een prachtige toog) waar je met een beetje geluk bediend wordt door de sympathieke Muriel.


Texte en français: http://www.nopopcorn.net/themovie.html


http://www.nopopcorn.net/videos.html

mardi 29 décembre 2009

Abenduak 29

Abenduak 29
Harkaitz Cano – Jabier Muguruza


29 december, dood van de kou

Een afspraak. Hier, bijvoorbeeld,
Op dit witte blad.
Denkend aan de juiste woorden,
Overwegend tijdens het wachten,
Alleen die woorden bedenken.
De eenzamen verzamelen zich op de bruggen
En drinken,
likeuren die in gezelschap moeten gedronken worden.
De aarde beeft. Waarschijnlijk de metro
Of een onderaardse paardenkoers.
Het is Kerstmis en de pluchen beren
Vragen om hulp,
Gevangen van de wirwar in de uitstalramen.

“Brown Baby” fluistert Nina Simone me
In mijn walkman

Morgen zal een schip zinken in de galerij
Der verlorenen, maar wat geeft het.
De stoom ontsnapt uit mijn mond en ijspegels hechten zich
Aan mijn al dagen ongeschoren baard.
Een bekend traject, en het détail om niet te vergeten
Dat in deze straten, wandelen en gelukkig zijn,
Hetzelfde betekent.




29 décembre, mort de froid

Un rendez-vous. Par exemple ici même
Sur cette page blanche.
Songeant seulement à des mots précis
Que l’on doit penser durant l’attente
Penser seulement ces mots là.
Des gens solitaires se regroupent sur les ponts
Pour boire
Des liqueurs qu’ils devraient boire en compagnie.
La terre vibre et il se peut que ce soit le métro
Ou qu’il y ait des courses de chevaux sous terre.
C’est Noël, les ours en peluche
Appellent à l’aide
Prisonniers des ronces des devantures.
Demain un voilier sombrera dans la galerie
Des pertes, mais peu importe.
Vapeur dans la bouche et pousse-pieds de glace adhèrent
A ma barbe de plusieurs jours.
Tout un trajet de mémoire, un détail pour ne pas oublier
Que dans ces rues, cheminer et être heureux
C’est la même chose

video

samedi 26 décembre 2009

BADOK




Le quotidien "Berria" a mis en ligne le site www.badok.info qui constitue un véritable portail de la chanson et de la musique basques : on peut y consulter plus de 160 biographies, une base d'informations sur plus de 1000 disques et DVD, les paroles de près de 270 disques compilées avec leurs couvertures, des centaines de photos, plus de 300 titres à écouter, une présentation des maisons de disques basques, une bibliographie, des vidéos et des articles de presse... Le site est entièrement en basque mais mérite le détour notamment pour l'iconographie et l'écoute des chants.En savoir plus : http://www.badok.info/




De krant « Berria » heeft een nieuwe webstek op Internet geplaatst.
http://www.badok.info/
Deze webstek biedt een schat aan gegevens. Zelfs voor wie het Euskara niet begrijpt,
is er het plezier de vele foto’s te ontdekken en, vooral!, naar meer dan driehonderd liedjes te kunnen luisteren

samedi 19 décembre 2009

Olentzero

« Balade en Pays Basque » is niet langer een radioprogramma, wat ik nog steeds betreur !
Maar de bezieler van dit programma blijft bezeten van de Baskische muziek en heeft een Weblog dat hij elke week voorziet van nieuwe weetjes en videoclips.

Deze Kerstweek heeft hij weer heel wat moois verzameld! Ik nodig iedereen uit kennis te maken met Olentzero

http://baladeenpaysbasque.monsite.wanadoo.fr/page2.html

de muziek die aan hem gewijd is

http://www.komunika.net/olentzero/kantak.htm

en nog veel meer op :

http://baladeenpaysbasque.monsite.wanadoo.fr/

jeudi 17 décembre 2009

Post!!!!


Vandaag post gekregen!
Neen! Geen facturen, geen publiciteit!
Maar een dikke omslag die met een zachte “Plof!” op de tegels terechtkwam…

??

Hé! Post uit Bayonne☺!
Afzender: Agorila Disk

??

Agorila, Elkar, Metak… dat zijn namen die mijn hart vlugger doen slaan! Het is dus met trillende vingers dat ik de chloorvrije (!) omslag openmaakte.
Wat ging ik vinden?? Natuurlijk! Het moest wel om een CD gaan! Maar welke? WELKE??

De “Boem!” die ik hoorde was niet te wijten aan ’t één of ’t ander gevaarlijk spul maar aan de sprong die mijn, toch fragiele, hart maakte bij de ontdekking…

Verdorie! Byzance!
Welke Kerstman zond mij niet één maar twee CD’s??

BESTE BAT” van Pantxoa ta Peio! Live! De beste nummers van 40 jaar optreden!
Nee, ik ga nu de titels niet verklappen



☺♫

Eta bai! Eta bai!
Nik Euskarari bai ta bai!
Eta bai ! Eta bai !
Guk Euskarari BAI !!!

♫☺


«HEGALDAKA » van PIL PIL ! Jojo Bordagarai in het goede gezelschap van vader, zus en een vriend! Ik kom er later op terug!! Een zeer persoonlijke CD! Jojo Bordagarai is geen onbekende in Vlaanderen!

Van de emoties bekomen, ga ik op zoek naar een teken van de Kerstman die deze CD’s voor mij bestelde… Hij moet toch een boodschap gelaten hebben!

Ja! Ja! Een kaartje van 4 x 6 cm…

Natuurlijk! Ik had het moeten weten! Mijn Kerstmannen komen NOOIT uit het Noorden! Zij hebben wel baarden! Meestal toch!

En ik beeld me in dat deze Kerstman nu voor zijn raam staat, kijkend naar de zee en het prachtige strand dat voor hem ligt, luisterend naar… Naar…?



Bedankt!
Foto: Alain Hervochon